Search for collections on Repository Universitas Peradaban

THE ANALYSIS OF IDIOM MEANINGS ON “SOUL” (2020) MOVIE SCRIPT

RIZQI, Alfi Fathatir (2025) THE ANALYSIS OF IDIOM MEANINGS ON “SOUL” (2020) MOVIE SCRIPT. Bachelor thesis, UNIVERSITAS PERADABAN.

[img] Text (ABSTRAK)
ABSTRAK-ALFI FATHATIR RIZQI-40121020-SKRIPSI-2025.docx - Published Version

Download (9kB)
[img] PDF (HALAMAN AWAL)
COVER-ALFI FATHATIR RIZQI-40121020-SKRIPSI-2025.pdf - Published Version

Download (710kB)
[img] PDF (BAB I)
BAB I-ALFI FATHATIR RIZQI-40121020-SKRIPSI-2025.pdf - Published Version

Download (230kB)
[img] PDF (BAB II)
BAB II-ALFI FATHATIR RIZQI-40121020-SKRIPSI-2025.pdf - Published Version
Restricted to Registered users only

Download (240kB)
[img] PDF (BAB III)
BAB III-ALFI FATHATIR RIZQI-40121020-SKRIPSI-2025.pdf - Published Version
Restricted to Registered users only

Download (214kB)
[img] PDF (BAB IV)
BAB IV-ALFI FATHATIR RIZQI-40121020-SKRIPSI-2025.pdf - Published Version
Restricted to Repository staff only

Download (384kB)
[img] PDF (BAB V)
BAB V-ALFI FATHATIR RIZQI-40121020-SKRIPSI-2025.pdf - Published Version
Restricted to Registered users only

Download (142kB)
[img] PDF (DAFTAR PUSTAKA)
DAFTAR PUSTAKA-ALFI FATHATIR RIZQI-40121020-SKRIPSI-2025.pdf - Published Version

Download (219kB)
[img] PDF (LAMPIRAN)
LAMPIRAN-ALFI FATHATIR RIZQI-40121020-SKRIPSI-2025.pdf - Published Version
Restricted to Repository staff only

Download (1MB)
[img] PDF (SK HASIL CEK SIMILARITY)
SKTURNITIN_40121020-ALFI FATHATIR RIZQI_20250910104454.pdf - Published Version

Download (438kB)

Abstract

This study analyses idiomatic expressions in the SOUL (2020) movie script using Fernando’s Theory in Sugiarto, which classifies idioms into Pure, Half-Pure, and Literal types. Employing a descriptive qualitative method, the researcher identified thirty-eight idioms: twenty-one Half-Pure Idioms, nine Literal Idioms, and eight Pure Idioms. The findings show that Half- Pure Idioms are the most frequently used. Each idiom was analyse based on its contextual meaning. The results indicate that idioms in the film help express emotions, build character, and deliver cultural values. Understanding idioms in context is essential to avoid misinterpretation and improve communication skills. Idioms are an important part of language that often carry meanings beyond the literal words, making them both challenging and significant in learning English and appreciating cultural nuances. This study highlights how idiomatic expressions contribute not only to the richness of the dialogue but also to the deeper narrative of the film. In conclusion, comprehending idioms in such contexts supports pragmatic competence and a better grasp of cultural messages conveyed through cinematic storytelling.

Item Type: Thesis (Bachelor)
Contributors:
ContributionContributorsNIDN/NIDK
Thesis advisorPRAMUDYAWARDHANI, Sri RejekiNIDN 0630078303
ExaminerNURKHOLIS, AkhmadNIDN 0608048402
ExaminerFATMASARI, YuniarNIDN 0606068403
Uncontrolled Keywords: Idiom; Types of Idiom; Meaning of Idiom; SOUL Movie (2020)
Subjects: 400 Ilmu Bahasa, Kebahasaan > Filsafat dan Teori Bahasa > 401 Leksikologi, Terminologi Bahasa, Kosa Kata/Vocabulary, Semiotik, Semantik, discourse analysis/analisis wacana
400 Ilmu Bahasa, Kebahasaan > 401 Leksikologi, Terminologi Bahasa, Kosa Kata/Vocabulary, Semiotik, Semantik, discourse analysis/analisis wacana
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris - S1
Depositing User: admin
Date Deposited: 30 Oct 2025 06:24
Last Modified: 30 Oct 2025 06:24
URI: http://repository.peradaban.ac.id/id/eprint/1947

Actions (login required)

View Item View Item